Legend of Mir 2/3 was released globally by WeMade, so was most likely provided the acurate names / given English Phonetic versions. And "Legend of Mir 3D" (i think real name Conquer Online) is actually made by Shanda. So kind of a big difference comparing it to this thing which has no link except some ripped assets.I couldn't figure out how to equip items I got in bag, wanted to ask in chat, but probably because I said something in the chat five minutes previously, it didn't allow to send the message, saying something about not allowing posting frequent messages... I shot the game app down in disgust.
That's just another type of translation, mir3d has similar funky name variants and that could also be said not to be mir2 or mir2 based, but it is. And it is better that it is not a mir2 boilerplate.
Having done tons of translations in google translate for mir3d, I can see where those name variants come from. I tried out various translation engines and always returned to GT as the least evil of them.
Makes me wonder who translated the original mir2 at the turn of the century when online translation was probably still in infancy or maybe even non-existent. Likely it was a manual translation?
Anyway, I'm just insulted anyone would call this game "mir2"